Maser seni 1

Rozdział 1

אמַעֲשֵׂרMaaseirשֵׁנִי,Sheini,אֵיןEinמוֹכְרִיןMokherinאוֹתוֹ,Oto,וְאֵיןVeeinמְמַשְׁכְּנִיןMemashkeninאוֹתוֹ,Oto,וְאֵיןVeeinמַחֲלִיפִיןMakhalifinאוֹתוֹ,Oto,וְלֹאVeloשׁוֹקְלִיןShokelinכְּנֶּגְדּוֹ.Kenegdo.וְלֹאVeloיֹאמַרYomarאָדָםAdamלַחֲבֵרוֹLakhaveiroבִּירוּשָׁלַיִם,Birushalayim,הֵילָךְHeilakhיַיִןYayinוְתֶןVetenלִיLiשָׁמֶן.Shamen.וְכֵןVekheinשְׁאָרShearכָּלKolהַפֵּרוֹת.Happeirot.אֲבָלAvalנוֹתְנִיןNoteninזֶהZehלָזֶהLazehמַתְּנַתMattenatחִנָּם:Khinnam:
1Ma'aser Sheni [druga dziesięcina, która musi być spożywana w Jerozolimie]: nie może być sprzedana, nie może być zastawiona, nie może być wymieniona ani zważona. Człowiek nie powinien mówić swojemu przyjacielowi w Jerozolimie: „Oto wino, a daj mi oliwę”. Dotyczy to również wszystkich innych owoców. Ale można go podarować drugiemu jako darmowy prezent.
במַעְשַׂרMasarבְּהֵמָה,Beheima,אֵיןEinמוֹכְרִיןMokherinאוֹתוֹOtoתָּמִיםTamimחַי,Khay,וְלֹאVeloבַעַלVaalמוּםMumחַיKhayוְשָׁחוּט,Veshakhut,וְאֵיןVeeinמְקַדְּשִׁיןMekaddeshinבּוֹBoהָאִשָּׁה.Haishsha.הַבְּכוֹרHabbekhorמוֹכְרִיןMokherinאוֹתוֹOtoתָּמִיםTamimחַי,Khay,וּבַעַלUvaalמוּםMumחַיKhayוְשָׁחוּט,Veshakhut,וּמְקַדְּשִׁיןUmekaddeshinבּוֹBoהָאִשָּׁה.Haishsha.אֵיןEinמְחַלְּלִיןMekhallelinמַעֲשֵׂרMaaseirשֵׁנִיSheiniעַלAlאֲסִימוֹן,Asimon,וְלֹאVeloעַלAlהַמַּטְבֵּעַHammatbeiaשֶׁאֵינוֹSheeinoיוֹצֵא,Yotsei,וְלֹאVeloעַלAlהַמָּעוֹתHammaotשֶׁאֵינָןSheeinanבִּרְשׁוּתוֹ:Birshuto:
2Dziesięcina zwierzęca: nie może być sprzedawana, gdy jest nieskalana i żywa, ani gdy jest skażona, żywa lub została zabita, i nie może być wykorzystana do zaręczyn z kobietą. Pierworodne zwierzę: może być sprzedawane, gdy jest nieskalane i żywe, i gdy jest skażone i żywe lub poddane ubojowi, i może być użyte do zaręczyn z kobietą. Nie można wykupić Ma'aser Sheni [wymieniając jego wartość] na pustą monetę ani na monetę, która nie jest prawnym środkiem płatniczym, ani na pieniądze, których nie posiada.
גהַלּוֹקֵחַHallokeiakhבְּהֵמָהBeheimaלְזִבְחֵיLezivkheiשְׁלָמִים,Shelamim,אוֹOחַיָּהKhayyaלִבְשַׂרLivsarתַּאֲוָה,Taava,יָצָאYatsaהָעוֹרHaorלְחֻלִּין,Lekhullin,אַףAfעַלAlפִּיPiשֶׁהָעוֹרShehaorמְרֻבֶּהMerubbehעַלAlהַבָּשָׂר.Habbasar.כַּדֵּיKaddeiיַיִןYayinסְתוּמוֹת,Setumot,מְקוֹםMekomשֶׁדַּרְכָּןSheddarkanלִמְכֹּרLimkorסְתוּמוֹת,Setumot,יָצָאYatsaקַנְקַןKankanלְחֻלִּין.Lekhullin.הָאֱגוֹזִיםHaegozimוְהַשְּׁקֵדִים,Vehashshekeidim,יָצְאוּYatseuקְלִפֵּיהֶםKelippeihemלְחֻלִּין.Lekhullin.הַתֶּמֶד,Hattemed,עַדAdשֶׁלֹּאShelloהֶחְמִיץ,Hekhmits,אֵינוֹEinoנִלְקָחNilkakhבְּכֶסֶףBekhesefמַעֲשֵׂר.Maaseir.וּמִשֶּׁהֶחְמִיץ,Umishshehekhmits,נִלְקָחNilkakhבְּכֶסֶףBekhesefמַעֲשֵׂר:Maaseir:
3Jeśli ktoś kupuje zwierzę na Szelamim [ofiarę pokoju] lub zwierzę do spożycia na mięso, skórą jest Chulin [ nieświęcony produkt], nawet jeśli skóra ma większą [wartość] niż mięso. Zapieczętowane dzbanki wina: w miejscu, gdzie zwyczaj jest sprzedawać je zapieczętowane, dzbanem jest Chulin . Orzechy i migdały: ich muszle to Chulin . Wina ze skórki winogron przed fermentacją nie można kupić za dziesięcinę. Po sfermentowaniu można go kupić za dziesięcinę.
דהַלּוֹקֵחַHallokeiakhחַיָּהKhayyaלְזִבְחֵיLezivkheiשְׁלָמִים,Shelamim,בְּהֵמָהBeheimaלִבְשַׂרLivsarתַּאֲוָה,Taava,לֹאLoיָצָאYatsaהָעוֹרHaorלְחֻלִּין.Lekhullin.כַּדֵּיKaddeiיַיִןYayinפְּתוּחוֹתPetukhotאוֹOסְתוּמוֹת,Setumot,מְקוֹםMekomשֶׁדַּרְכָּןSheddarkanלִמָּכֵרLimmakheirפְּתוּחוֹת,Petukhot,לֹאLoיָצָאYatsaקַנְקַןKankanלְחֻלִּין.Lekhullin.סַלֵּיSalleiזֵיתִיםZeitimוְסַלֵּיVesalleiעֲנָבִיםAnavimעִםImהַכְּלִי,Hakkeli,לֹאLoיָצְאוּYatseuדְמֵיDemeiהַכְּלִיHakkeliלְחֻלִּין:Lekhullin:
4Jeśli kupuje się bestię dla Szelamów lub zwierzęcia na mięso, skóra nie jest Chulinem . Otwarte lub zapieczętowane dzbany wina: w miejscu, w którym zwyczaj ich sprzedaży jest otwarty, dzbanem nie jest Chulin . Kosze oliwek i kosze winogron [sprzedawane] wraz z naczyniem; wartość statku to nie Chulin .
ההַלּוֹקֵחַHallokeiakhמַיִם,Mayim,וּמֶלַח,Umelakh,וּפֵרוֹתUfeirotהַמְחֻבָּרִיםHamekhubbarimלַקַּרְקַע,Lakkarka,אוֹOפֵרוֹתFeirotשֶׁאֵינָןSheeinanיְכוֹלִיןYekholinלְהַגִּיעַLehaggiaלִירוּשָׁלַיִם,Lirushalayim,לֹאLoקָנָהKanaמַעֲשֵׂר.Maaseir.הַלּוֹקֵחַHallokeiakhפֵּרוֹת,Peirot,שׁוֹגֵג,Shogeig,יַחְזְרוּYakhzeruדָמִיםDamimלִמְקוֹמָן.Limkoman.מֵזִיד,Meizid,יָעֳלוּYooluוְיֵאָכְלוּVeyeiokhluבַמָּקוֹם.Vammakom.וְאִםVeimאֵיןEinמִקְדָּשׁ,Mikdash,יֵרַקְּבוּ:Yeirakkevu:
5Jeśli ktoś kupuje wodę, sól, owoce wciąż przyczepione do ziemi lub owoce, które nie mogą dotrzeć do Jerozolimy, nie kupuje Ma'asera . Jeśli ktoś kupi owoce nieumyślnie, pieniądze zostaną zwrócone na swoje miejsce [pierwotny właściciel]. Celowo mają być wychowywani [na pielgrzymce] i spożywani na miejscu [Jerozolimie]. A jeśli nie ma Świątyni, mają zgnić.
והַלּוֹקֵחַHallokeiakhבְּהֵמָה,Beheima,שׁוֹגֵג,Shogeig,יַחְזְרוּYakhzeruדָמֶיהָDameihaלִמְקוֹמָן.Limkoman.מֵזִיד,Meizid,תָּעֳלֶהToolehוְתֵאָכֵלVeteiakheilבַּמָּקוֹם.Bammakom.וְאִםVeimאֵיןEinמִקְדָּשׁ,Mikdash,תִּקָּבֵרTikkaveirעַלAlיְדֵיYedeiעוֹרָהּ:Orah:
6Jeśli ktoś kupi zwierzę nieumyślnie, jego pieniądze zostaną zwrócone na jego miejsce [pierwotny właściciel]. Celowo ma być wychowywany [na pielgrzymce] i spożywany na miejscu [Jerozolimie]. A jeśli nie ma Świątyni, zostanie pochowana w swojej skórze.
זאֵיןEinלוֹקְחִיןLokekhinעֲבָדִיםAvadimוּשְׁפָחוֹתUshefakhotוְקַרְקָעוֹתVekarkaotוּבְהֵמָהUveheimaטְמֵאָהTemeiaמִדְּמֵיMiddemeiמַעֲשֵׂרMaaseirשֵׁנִי.Sheini.וְאִםVeimלָקַח,Lakakh,יֹאכַלYokhalכְּנֶגְדָּן.Kenegdan.אֵיןEinמְבִיאִיןMeviinקִנֵּיKinneiזָבִים,Zavim,וְקִנֵּיVekinneiזָבוֹת,Zavot,וְקִנֵּיVekinneiיוֹלְדוֹת,Yoledot,חַטָּאוֹת,Khattaot,וַאֲשָׁמוֹת,Vaashamot,מִדְּמֵיMiddemeiמַעֲשֵׂרMaaseirשֵׁנִי.Sheini.וְאִםVeimהֵבִיא,Heivi,יֹאכַלYokhalכְּנֶגְדָּם.Kenegdam.זֶהZehהַכְּלָל,Hakkelal,כָּלKolשֶׁהוּאShehuחוּץKhutsלַאֲכִילָהLaakhilaוְלִשְׁתִיָּהVelishtiyyaוּלְסִיכָהUlesikhaמִדְּמֵיMiddemeiמַעֲשֵׂרMaaseirשֵׁנִי,Sheini,יֹאכַלYokhalכְּנֶגְדּוֹ:Kenegdo:
7Zabrania się kupowania niewolników płci męskiej, niewolnic, ziemi i nieczystych zwierząt za pieniądze Ma'aser Sheni . A jeśli ktoś kupi [takie przedmioty], będzie jadł pożywienie o równoważnej wartości [jak Ma'aser Sheni ]. Zabrania się przynoszenia ofiar z ptaków Zav [mężczyzny, który ma nienormalną wydzielinę nasienną ], ofiar z ptaków Zavah [kobiety, która ma nienormalną wydzielinę z pochwy], ofiar z ptaków od matki, która niedawno urodziła, Chata ' ot [ofiary za grzech] lub Ashamot [ofiary za winę] za [zwierzęta kupione za] pieniądze Ma'aser Sheni . A jeśli ktoś przyniósł [takie zwierzęta], będzie jadł pożywienie o równoważnej wartości [jak Ma'aser Sheni ]. Taka jest zasada: cokolwiek poza jedzeniem, piciem i namaszczaniem, które zostało zakupione za pieniądze Ma'aser Sheni , [kupujący] będzie jadł żywność o równoważnej wartości [jak Ma'aser Sheni ].